其實,我不是很適合寫部落格。

最近我跟一群生活在台灣英文母語人朋友聚餐聊天時發現,

除了我以外,他們每一個人都已經決定要繼續定居台灣。

他們從事各式各樣的工作,有人是大學教授,有人自己創業,有人讀博士,有人在當高中英文教師,有人是全職家庭爸爸,有人在台灣政府機關工作,有人在報紙或其他媒體工作,有人做外商公司,有人是自由業翻譯,等等。

而我是唯一即將要離開,要返美升學的。 因為讀博士是很長的路,至少要再讀5年,我真的很難說我畢業後將會去哪裡工作以及生活。真正的關心台灣的長期未來,如何融入台灣的社會,如何在這邊生根、持續性地生活發展,是他們,而不是我。

所以我分享我在台灣的經驗,比較像是幫我自己做一些紀錄。

但是,我同時也希望可以多一個聲音,讓更多人知道一位外籍學生在台灣的經歷,也因此決定用中文撰寫,希望可以讓中文的讀者閱讀。 陸生自己可能沒想到,我其實也大受到他們的鼓勵,因為陸生在台灣的時間也很短,但是他們比較會用中文發表內容,然後陸生的事情已經變成台灣社會熱門議題,可能更多人會去關心這些議題,就算不同意他們,至少可以開始討論,我覺得這樣很好。

我在台灣認識很多好的人,看到很多好的事,但是如果沒有人寫下來,那對外人而言,那些人與事情彷彿不存在。 這讓我意識到,若沒有人寫一份內容,那份內容是否存在,很多人不知道。

當然,我無法代表所有的英文母語人士或所有的外籍生在台灣,也有其他外籍人士用中文討論他們在台灣的經驗,我也會儘量提供連結讓讀者參考他們的看法。

 

之前沒有公布太多內容,一方面我本來就偏內向,(坦白說根本就是個標準的宅女XD),而且覺得讀書期間要專心讀書,我在台灣的時間很有限,應該多聆聽、少發表。更何況,要長期維持部落格甚至臉書主頁對我來說有點吃力。現在論文口試通過了,放了暑假即將要回去,感覺可以寫寫自己的經驗,一邊給自己做一個備忘錄,另一邊讓更多人知道外籍生在台灣到底在做甚麼。

undefined

祝各位閱讀愉快,有意見請不吝指教!

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 麗莎 的頭像
麗莎

麗莎的部落格

麗莎 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 悄悄話
  • yunling
  • 為甚麼應該是打字錯誤,是"為什麼"喔

    通常不說寫一份內容,而是寫一篇文章之類的

    希望對你有幫助!
  • 謝謝指教!

    麗莎 於 2016/07/30 10:48 回覆

  • Johnny Jiang
  • 為甚麼"為甚麼"不可以打成"為甚麼"?
  • 我的電腦也是自動選那個「甚」字...

    麗莎 於 2016/07/30 10:49 回覆

  • wuwu
  • 我是從批踢踢連結來的。
    很喜歡妳的文章,我喜歡看非臺灣長大的人對臺灣的感想,之前大部份看的是陸生的心得文,因為閱讀沒障礙,哈哈。
    感謝妳用很親近臺灣口語的方式,寫出妳的想法,讓我多了一個思考角度。

    題外話一下,什與甚的關係,是「異體字」,可以參考教育部異體字字典,為甚麼與為什麼是通用的,並且在臺灣什與甚都是「正字」,也就是能合理出現在小朋友的課本上的文字。
  • 悄悄話